пятница, 11 июля 2008 г.

употребляемое обычно в одном ряду с понятиями «финанс

СРїРССРРРСРРРР РРССРР РІ РРґРРР ССРґС С РїРРССР��СРР�� ВСР��РРРСРРІСР СРССССВ, ВРРСРСР��РРСРСР СРССССВ Р�� С. Рї. Р ССР��С СРССРСС РїРРґ ВСРРРРІРСРСРєР��Р СРССССРРВ РїРРР��РРРССС СР, ССР РІССРВРРРССС РІ СРСРС Р�� ССРР��РРССР��. РРРєРР СРСССС СРєРРРґСРІРРССС Р�� РІССР��СРРССС, РїСР��РІРРРєРРССС Р��РР�� РСРІРРРРРґРРССС. Р РІСР, РєРРРРРСС РС, РїСРССР: СРРРРРР СССРґРРРССРСС РР ССРР��РРССС СРРРРІРРєР-СРСР Р�� СРРССР��, ССРРС РР РІСРСР�� РР СРРРєР�� РСРґРРСР. РР Р��РРРРР СРРєРР РїРРґСРРґ РРСРРґРєР РРєРРСРІРРССС РїСР��ВСР��РРР СРС СРРСС РїРРР��СР��СРСРєР��С РїСРРРРР, РєРСРССР РСРР�� СРССРРССРРС РІ РїСРРґСРґССРР СРРРґРРР. РРРССРІР��СРРСРР, РСРРС СРРРРРРР��СРРСРР РІР��РґРСС РІ Р��СРїРРРР��СРРР СРРСРєР СРСССС в Р�� РґРС ССРєРРІРРґР��СРРС, Р�� СРССР РґРС СРРРРіР Р��СРїРРРР��СРРС. РРРРґРС ССРСРРР РРРРС РРРРРіСР��СС СРРР РР��РРС, РР РІРР��РєРС РІ РїСРРРРРС ССРСРРС РїСРСР��РІРРїРРРРРРР. РРґРРРєР РІ РїСРРРєСРС, РІ РєРСРССС СРРРРІРСРСРєР��Р СРРєСРС Р��РРРС СРСРССРР РРРСРРР��Р, РСР��РРСРСР��С СРРСРєР РР СРїСРРІРРРР��Р ВСССРґРВРІСРР�� СРССССРРР��В Р�� ВССРСРРВ РРР ССРСР РСРіРРР��РРСР��РРРРР Р�� РїСРСРССР��РВРРРСРРР РєСРСССС, Р��РРґР��РІР��РґСРРСРСС РСРРРРРРССРР СРРРРРІ РєРРРРРґ Р�� РґССВРіР��С, РїРРСР Р��РґРРСР��СР��СР��ССРРСС Р�� Р��РРРССРРСС СРСРРєСРСР��ССР��Рє РєРРРРРґ СРССР РїСР��РІРРґР��С Рє РєРРСРР��РєСРР, СССРґРРСССР РР ВСРРІРРР РРССРВ Р�� РїСРВРІРРС РІСРРіР РїСРРРєСР.

четверг, 10 июля 2008 г.

Процессы, их взаимодействие, компоненты, методики, фор

РСРСРССС, Р��С РІРРР��РРРґРРССРІР��Р, РєРРРїРРРРСС, РРСРРґР��РєР��, СРСРС РІСРРґВРСС/РІССРРґРСС РґРРєСРРРСРРІ, СРРСРІРСССРІСССР��Р ССРРєСР��РРРРСРСР СРРР�� РРїР��СРРС РІ ССРРРґРССР РСРРС РїРРґСРРРР, ССР РїРРРІРРСРС РРРСР�� РїРССР�� РІСР РРРРСРРґР��РРР РґРС СРРРґРРР��С РєРРРєСРСРРРіР РєРСРїРСРСР��РІРРРіР ССРРРґРССР Р��РР�� ССРРРґРССР РґРС РІСРїРРРРРР��С РСРґРРСРРРіР РїСРРРєСР. РССРССРІСРС Р�� СРРРІР��РІРВРССС СР��ССРРР СРССР��СР��РєРСР��Р�� СРїРСР��РРР��ССРРІ РїР ССРРРґРССС PRINCE2. РР��ССРРРРС РРРґРРС РРРРРР РРССРСР Р�� РРСРРґРРРРіР��СРСРєР��Р РСРРРІС СР��ССРРРСС РРРґРРРР СРїСРРІРРРР��С РїСРРРєСРРР�� [34] РїРРССР��РР�� РґРРСРРРСРР СРРРІР��СР��Р РІ СРРРСРС РРєРРґРРР��РєРРІ Р. Р. РРСРРїРРРІР, Р. Р. РССРєРРІР, Р. Р. РСССРРІР Р�� Р��С ССРРР��РєРРІ [9в11, 35, 36]. РР СР��ССРРРСС РРРґРРСС РСРРРІРРС РїРРґСРРґС, РР РєРСРССС СССРСССС СРРєР��Р ССРРґРРРРСРРСРСР СРРРСС, РєРРє Р��ССРРРґРРІРРР��Р [8]. РРІСРСС РґРРРРР РєРР��РіР�� СРРєРР РІССССРР��РІРРР�� СРІРР�� РРСРРґРРРРіР��СРСРєР��Р РїРРґСРРґС Рє СРїСРРІРРВРР��С РїСРРРєСРРР��, Р��СРїРРСРСС РєРРє РСРРРІС СРРє РРРСРІРРРСС ВСР��ССРРРСС РРРґРРС РРРРРРВ [2]. РРРґРРР�� ICB IPMA Р�� РРР РРРРРР Р РСРіРРР��РРСР��РРРР-РґРССРРСРРССРСР (РРРРРґРРССРєР��Р) РРРґРРСР СРїСРРІВРРРР��С РїСРРРєСРРР�� РРРРР РСРРССР�� РїСР��РСССС Р�� СРРРІР��РІРРРСС IPMA РРВРґРРС International Competence Baseline (ICB) [37]. РРС РРСРРСССР��С IPMA РРСР��РРРРСРСС РСРіРРР��РРСР��Р РРРґРРС ICB СРСРР��С РСРРРІРР РІ СРСРРРР��РРВСР��Р�� РРРРР��Р РїР СРїСРРІРРРР��С РїСРРРєСРРР�� Р�� СРРРРСР РРРРСССР РїСР�� РїРРґВРіРСРРІРєР РРСР��РРРРСРСС ССРРРРІРРР��Р Рє РєРРРїРСРРСРРССР�� (РРР), СРРєР��С РєРРє РРР РРРРРР [35]. Оборудование

Далее сеть соглашений развивается по горизонтали — в

РРРРР СРСС СРРіРРСРРР��Р СРРРІР��РІРРССС РїР РіРСР��РРРСРРР�� в РІ СРРРєРС РРґРРРіР ССРРІРС СРїСРРІРРРР��С Р�� РїР РІРССР��РєРРР�� в РРРРґС ССРРІРСРР�� СРїСРРІРРРР��С. РРСР��РРРСРРСРСР СРРіРРСРРР��С РРРіСС РРРєРССРСС: СРїРРСРСС РїСРРРєСР в РїРССРРССРєР��Р Р�� ССР��РґР��СРСРєР��Р СРРіРРСРРР��С; ССРєРРІРРґР��СРРР�� РїСРРРєСР в РїРВРРРРРР��С РР РСРіРРР��РРСР��Р�� РїСРРРєСР; СРїРСР��РРР��ССС РїСРРРєСРРР РіССРїРїС в РїСРСРРєРРС, РїРРРС, СРРРСРС РґРРєСРРРСРСР��С. РРСР��РРРСРРСРСР СРРіРРСРВРР��С РґРРїРРРССССС РїР РІРССР��РєРРР�� СРїСРРІРРРР��С РїРСССРРР��СРР�� Р�� РїСР��РєРРРРР��. РСРРґРРСРРР�� СРРіРРСРРР��С РРРіСС РССС РР СРРСРєР Р��СРїРРСРСРРСР СРССССС Р��РР�� РїРРССРРРСР СРРСРССРСС, РР СРРєРР Р�� СРРРСС, ССРРРРІРРР��С, ССРССР�� РСРґРРСР РїСРРРєСР Р�� РґРРР РРіР СРРР��, РіСРРР��СС Р�� РРРРСРРР��С. РРРРРС Р��РСРСРСРРІ ССРСРР РґРССР��РіРРССС РР ССРС СРРРСРґРРР��С ССРРґРВРРРСРРСРСС РїСР��РСР��РїРРІ РїСРРІР: РІ СРРРєРС СРРіРРСРРР��С РїСРРІР Р�� РРСРРРРРССР�� РґРРРРС РССС СРРРРРВСР��СРРІРРС; РґРРРРР РРРСРїРСР��РІРСССС РїСРРРССРІРРРРССС СРРіРРСРРР��Р. РР��СРРРРРС СРРіРРСРРР��Р СРРРґРРС Р��РРґРСРРєР�� Р��РР�� СР��СРєР��, РєРСРССР СРРєРР РРРіСС ССРСС РРСРРєСРР СРРіРРСРРР��Р: РРїСРРґРРССССС Р��С РІРРРґРРССС Р�� РєРРВРїРРСРСР��РРРСР ССРРС. РРїРСР��РРР��ССС РїСРРґРРРіРСС Р��СРїРРСРРРІРСС РєРРССРРєСРСР РїРРґСРРґ РР РєРРє РРССРСРРСР��РІРСР, Р РєРРє РґРРїРРРСССР��Р СССРССРІСССР��Р РССРРРР РРСРРґРВРРРіР��Р СРїСРРІРРРР��С РїСРРРєСРРР��. Одежда Оптом

Рђ РІРѕС‚ это направленные диаграммы потоков данных, сущеС

Р РІРС ССР РРРїСРРІРРРРСР РґР��РРіСРРРС РїРСРРєРРІ РґРРРСС, СССРССРІРРРРС СРССС РРСРР СРїРСР��СР��РєРСР��Р��, Р�� РСР СРРРІРСС РїСРРґРРСРРР РРРРССР��...В Р РїРСРРРґСССР��Р РіРРґС РС РСР СРССР СРССРРР�� РР ССРР РРРРР��РРІРССРРР СРР��ВРІРССР��СРСР Р�� ССР��С РїРСССРРР��Р. РРР РґРРІРРґР��РРСС РІР��РґРСС РРіРРСРРІ РїР РРРРС РР Р��Р РРРІРСРРР РРСРРР��РС Р�� РРРСР��РґС, СРРіСРССРР СРРІРССРРІСР��С РРРРРіР�� РР РґРВРРРєР��Р РєРРРРґСРєР��Р ССРРРСР РіРСРРґРРє РІ РРРґРРРґР РРРїРРССР��СС РРіР РІСРїССРєРР��РєРРІ. РРРРСРР, СР ССРСРРС РїСРРїРРґРРІРСРРС РСРР СРРР РїСР��РґСРРСС СРРєРР СРїРСРР РїСР��РґРРІРСС СРІРР��Р РІСРїССРєРР��РєРР РґРРїРРРР��СРРСРРР ССРєРСРРР��Р, РР РІ СРС РІРСРС РРС РРРССР РІСРРіР РїРСРРР��РР, ССР Р��РСРСРІССРСРРІ РІСРРіРґР СРґР��РІРСРР�� РїРСССРВРР��Р. РСР РРРРСРРР, ССР РРР�� РР Р��РРРР�� РїСР��РІССРєР�� РїСРРґРРРіРСС РєРРРґР��РґРСРР РїСР��РРСР��СС РїРСССРРР��Р РР СРРРСРРґРРІРРР��С. РР РїРСРРС РРС? РСР РРРРС РССС СРРСРРРР, СРР РїРРїСРСР��СС РєРРРґРРіР РєРРРґР��РґРСР РїСР��РРССР�� РР СРРРСРРґРРІРРР��Р РїСР��РРСС СРІРР��С СРРРС? РРССС РР РїСРСРїСР��РіРРґРРССС РСРР�� СРРє РІРРРР, ССРРС РРРІСР СРСССРґРР��Рє СРСРСР РІРРРґРР СРРРР��СРСРР�� РРВРІСРєРРР�� СРРРСС, РїРСРРС РР СРїСРРРєСР��СРРІРСС СРСС РР РїСР��РіРРґРРССС, ССРРС Р��РВРРСР��СС РРіР РєРІРРР��СР��РєРСР��С? Р РРСРР РССРСРР�� Р��РґРРР СРССР��СРРІРРР��С РР РїСРСРїСР��РіРРґРРССС Р��РСРСРСССССС РґРРІРР Р�� С РїРСРРРРРСР ССРїРСРР. Одежда Оптом

) «Это будущее

) ВРСР РСРґССРР. РС РїРССРРІР��Р СРРєРР РРРРРСРР РР РєРРРґСР СРРРСР��Р ССРР РІ РРРСР��РєР. Р С РРС РґРРР СРРР СРРєР��Р РСРґСС. Р РєРРєРР-СР РРРРРС РСРґР�� СРР РР СРРРіСС РїСРРґССРРІР��СС СРРР РР��С РРР ССРРіР ССССРРССРІРВ. РСР��РРР��РРССС Рє СССР��, РР РРСР��РРРС РіРСССР РРССР��РєСРР��СРРІРСС Р�� РїРСРРРВСРСССС РїР РєРРРРСР. ВРРРРРСРРС РїРРІССРґС, РєСРґР РР�� РїРСРРССР��, РІСР РґР РРґР��ВРРРіР РРСРРґР��РРРРСР РїСРРІРРґРРР��, РїСРРРРРРРСРР�� РїРРґ СРР��СРРР�� Р��РР�� РїР РІРРВРґССС. Р РІРС СРРїРСС СРРРР Р��РСРСРСРРР: РІС РРРРСР РїРРґРєРССР��СС СРІРР РРРРРВСРР Рє РРРРРСРРС РґССРіРРіР СРРРРІРРєР, СРСС РІС РРСРРґР��СРСС РІ СРРРСС РєРРСРС РіРСРРґР Р��РР�� РґРРР РІ СРРРСС РіРСРРґРС. РРРґРєРССР��СССС РСРРС РїСРССР - РґРССРВСРСРР РРРСРСС РєРРґ, Р�� РРїРїРСРС ССРРіР СРРРРІРРєР РРРРІРРР��С. Р РРІРРРСРРє РР РєРВРєРР-РР��РСРґС СРР РїССССРєРРІСР, Р СРРєРР, ССР СРСРґСР РРРР��СРРСВ. РР СССРРРРІРР��РІРРС РІ РґССРіРР РєРРСР РєРРРРСС РІСРСРР РРїРїРСРС Р�� РїРРґРєРССРРС РРіР Рє РїРСРІРРС. РРРР��РїСРР��ССС РґР��СРєРР РР РїРРІРССРРССР�� РїРСРІРРіР РРїРїРСРСР, РР РїСР��РІРРґР��С РІСРСРР РІ РґРРССРІР��Р. РРІССР��С РіСРРРєРР РРРРРРРРРРРРРРРРРР! РРРСРРєСРРґС СРїСССС СРРРІР СРРРґРРССС РРіРССРССР��Р РРІРР, РРСРР РРїССС Р�� РРїССС. ВРСРРє, ССР РґРРРРР СРґРРРСС РІСРСРР, ССРРС РїСРРєСРСР��СС РРІРР? РР РґРРРРР РїРРґРРРРСС Рє СРІРРРС РРРРРСРРС Р�� СРССС СССРРєСВ. Евроремонт

Следовательно, процесс повышения производительности

РРРРґРРІРСРРСРР, РїСРСРСС РїРРІССРРР��С РїСРР��РРІРРґР��СРРСРРССР�� СРІСРРР С СР��СРєРР СРІРРР��СРРР��С СРРєССРССР�� СРРРСРР СР��РС. РРРСРРРССС, РїСРР��РРІРРґР��ВСРРСРРССС РРРІРРРРРРР СРІРРР��СР��РІРСС РРР ССРРіР. РСРССР РІСРРіРґР СРРРґСРС ССР��ВССРІРСС СРРєССРССС РєРРґСРРІ, РїСР��РР��РРС СРСРРР��Р СССРРР��СССС Рє СРІРРР��СРРР��С РїСРР��РРІРРґР��СРРСРРССР��. Р РїСРСР��РІРРР СРССРР РРРРР РїРРССР��СС ВРїРРІССРРР��РВ, РєРСРСРР РСРґРС РєРРРїРРСР��СРРІРРР РїРСРСРР РєРССРРІСС СРСССРґРР��РєРРІ. 1 РРРґСРРРРР Р РїСРРРєСР Data General Eagle РІ СРРРСР Kidder, 1981 [35]. Р РРРССР��РССРІР РСРіРРР��РРСР��Р РґРРР РРС ССРСР��ССР��РєР�� СРРєССРССР�� РєРРґСРРІ. РСРРєВСР��СРСРєР�� РР��РєСР РР РРРРС РІССР��СРР��СС, СРєРРСРєР ССРР��С РРРРРР РРїССРРРіР СРВСССРґРР��РєР. Р РєРРіРґР СРСС Р��РґРС Р РїСРР��РРІРРґР��СРРСРРССР��, РІСР РґРРРСС РІР��Рґ, ССР СРВРєССРєР РР СССРССРІСРС Р��РР�� РРСРїРРСРР. РРРґСРРґССР��Р РїСР��РРС - РїСРРРєС Eagle РІ Data General.1 Р СРСРєР�� РСРРР��С Р��СРїРРСРєРР СРРСР��Р�� РїСРРРєС ССР��СРСРРСРСР: СССРґРРіРРР��РєР��, РРРСССР РІ РїСРРРєСР, РІРєРРРґСРІРРР�� РРСРєРРРСРСР СРСС РРРРїРРВСР��РІРРРСС СРІРССССРСРСС, ССРРС РїРРґРССС РїСРР��РРІРРґР��СРРСРРССС РР РРРґРССВРіРРРСР РІССРСС. РР РРєРРСРРР��Р�� РїСРРРєСР РїСРРєСР��СРСРєР�� РІСР СРРСРРРССР��РєР�� СРІРРР��РР��СС. РРРєРРІР РСРР ССРР��РРССС ССРР РїРСРСР��? РР��РєСР РР РїРРРРРСР��РСС РІРєРССР��СС РР РІ ССРРІРРРР��Р. РСРР��РРІРРґР��СРРСРРССС СРРРґСРС РРїСРРґРРССС РєРРє РСРРСРРР��Р РІСРіРРґС Рє РРССРВСРР, РіРґР РІСРіРРґР - СРєРРРРР��С, РІССРРРРРРС РІ РґРРРРСРС, РїРСС РїСР��РСРС РС РІСРїРРРРРРРР СРРРСС, Р РРССРСС - РїРРРРС ССРР��РРССС РїСРРРєСР, РІРєРССРС ССРР��РРССС РРРРРС СРСССРґРР��РєРРІ, СРіРСРРІСР��С РР СРРРСР. Продвижение услуг

Это время невозможно увидеть в чьем-либо Стихи, а такж

РСР РІСРРС РРРІРРРРРРР СРІР��РґРСС РІ ССРР-РР��РР РСР��СР��, Р СРРєРР РРРРІРРР��Р РіРРРІС РІРССС С РРСРРРР РР��РРР�� РРРСРР ВThe StrangerВ (1977); РїРСРРїРСРСРРС С СРРСРСРРР��С. СРСРїР��СРРР��Р��. РСР РІСРРС СРРРіРРІРСРРІ РїР СРРРСРРС, РРСРРґ РІ РєССР��РРєР Р��РР�� РїСРВССР РСРґССР. РРС СРРєРРіР СРРРРІРРєР, РєРСРССР РРРі РС РїРССРСРРР СРРРСРСС РРВРРРРіР РРРССР СРСРРєР СРСРРІ РІ РРРґРРС, СРССРРСС ССРРІРРС Р��РСРРСР��РІРРССР��, РРРРСРРґР��РСР РґРС СРІРССРССРІР. РРІРССССРСРСР РїРСРРР�� РР СРїСР��РС: РР Р��РРРС СРССР РР РїРСРРРґРРР ССРРРСВСРРІРєР РРСРСРРСРєРР РґР��ССРРСР��Р�� РґРС СРС РСРґРР, С РєРСРССС РСР РССРРР��СС СР��ВРС, РР РСРР�� РРСРСС СРїСР��РС РР РїРСРІРР РєР��РРРРССР, РІС СРРСРєР РСС РїРСРССРСР РІСРРС. РСРР�� РРССРРІРССС РСРґРР РїРССРСРРР РРРРСС РІ СРРРїР СРїСР��РСР, РРР�� РР��СС РїРСРСССС СРІРРРРР��Р Рє ССРєРРІРРґР��СРРС. РСССР��Р Р��Р СРСССРґРР��РєРРІ СРР РІСР ССР РїСРСРРґР��РР�� - РРР�� РСРґСС РРРСРСС Р�� РРРєРССРІРСС РіРРРР, РїРРєР ССРєРРІРВРґР��СРРС РСРРґР��С, ССР ССС СРРРСС РїСРССР РРРРСРРґР��РР РРРєРРСР��СС Рє РРїСРРС. РРВСРР ССРРіР РРР�� РІРСРїРРСРССССС РєРРРїРРСР��ССССР��РР�� РРРґРСРРРСРєРРР�� Р�� РІ РєРВРРСРРР Р��СРРіР РєРРРґСС РРРґРРС РСРґСС СРРРСРСС РР РРРРР СРСРРєР СРСРРІ. РРРє СРРРіР��СССС РСССР��Р; РІСР РССРРСРСР - РїСРССР СССРґРРіРРР��РєР��. РССРґРРіРРР��РєР�� РССРґРРіРРР��РєР�� РР РєРРРїРРСР��СССС СРІРР�� СРІРССССРСРСР. Производство

Мы оценивали размеры, стоимость, не¬достатки, факторы

РС РСРРР��РІРРР�� СРРРРСС, ССРР��РРССС, РРВРґРССРСРєР��, СРРєСРСС ССРєРСРРР��С, Р СРРєРР СРРСРІРСССРІР��Р СРРРІР��СР��С РїСРРРєСР РїСРРґРїРРРРіРРРСР ССРРєРР. Р РРССРССРРС РРРРРСС РС СРРСРРР�� РРРРР РїССР��ВСРС Р��ССРСР��Р СРРРР��СРСС РїСРРРєСРРІ, Р�� РІ РєРРРґРР Р��Р РР��С РС РІР��РґР��Р СРРРСРСР СССРґ СРРСРРРССР��РєРРІ.1 РРєРРР РїССРРРґСРСР�� РїСРСРРСРРІ РІСРС РїСРРРєСРРІ РРРєРРСР��РР��СС РР��СРР - РСРР�� РСВРРРРРС, РїСРСРІРРС, РСРРРРРС Р��РР�� Р��С СРРСРССРСРР ССРРР�� РР��РєРРС РР РСРВРСР РїСРРґСРєСС. Р СРССРР РєССРїРСС РїСРРРєСРРІ РєРССР��РР РСР ССРР. РСРС РїРВССР��Рі РґРІРРґСРСС РїССС РїСРСРРСРРІ РїСРРРєСРРІ, РґРР��СРРСРРССС РєРСРССС СРССРРІРСВРР РС РґРІРРґСРСР�� РїССР�� СРРРРІРРєР-РРС.1 Р СРРРР��С Р��ССРРРґРРІРРР��СС РС РСРСРССВРІРРР�� РїСРРІРРС Р�� Р��РССРРР�� РґРРРСР РїСРСР��С РїСРРРєСРРІ. РРґРРРєР РРСР��РРС С 1979 РіРРґР РС РРСРРСРРСРР СРІСРСРІРРР��СС С ССРССРР��РєРРР�� РРСРґРРІСР��ССС РїСРРРєСРРІ Р�� СРРРРІРРР��, ССР РїРСРР РР СРРє. Р РїРРґРРІРСССРР РРРССР��РССРІР СРССРРРІ РР РСВРР РР�� РРґРРР РРСССРСССРР РРСРґРСС РїСР��СР��РС Р��Р РРРРССР�� СРСРРРРРіР��Р��. РССС РІРРїСРСР РРСР РІСРРіР ССРССРР��РєР�� РРСР��С РРїСРСРРІ РІ РєРСРССРІР РїСР��СР��РС РєСРСР РРРСРІРВРР�� ВРїРРР��СР��РєСВ. РРРРґСРС ССРССС, ССР РСРґР�� ССРРєСССС ССР РїРРССР��Р РґРССРСРСВРР СР��СРРєР. Р ВРїРРР��СР��РєСВ РІСРРґСС СРРєР��Р РРСРІСРРРРСР Р��РР�� СРРРР СРІСРРРРСР РРРРґС СРРРР РІРСР��, РєРРє РїСРРРРРС РєРРРСРР��РєРСР��Р��, РїСРРРРРС С РїРССРРРВРРР, СРРРСРСРРІРРР��Р РІ РРСРРСРР��РєР Р��РР�� РРРєРРСР��РєР, РРРґРССРСРСРРС РРСР��РІРВСР��С Р�� РІССРРєРС СРРєССРССС РєРРґСРРІ. Обувь Оптом

(812) 324-5353, edit@symbol

(812) 324-5353, edit@symbol.ru . РР��СРРРР��С РР N 000054 РС 25.12.98. РРРРРіРРІРС РСРіРСР - РРСРСРССР��РСРєР��Р РєРРССР��СР��РєРСРС РїСРРґСРєСР��Р�� РР 005-93, СРР 2; 953000 - РєРР��РіР�� Р�� РСРСССС. РРРґРїР��СРРР РІ РїРСРСС 23.03.2005. РРСРРС 70С901РґРІ. РРСРСС РССРСРРС. РРСРР 16 РїРС. Р. РР��СРР 3000 СРєР. РРРєРР N 902 РСРїРСРСРРР С РіРСРРІСС РґР��РРїРРР��СР��РІРРІ РІ РРР ВРР��РїРРіСРСР��С ВРРСРєРВ 199034, РРРРєС-РРСРСРССРі, 9 РР��РР��С, 12. РР РРСРСРРСР РІРР��РРРР��С РР СРРРРІРРєР РР РїРСССРСРРВ, -РіРРІРСР��С РРРР��РєР��Р РР. - РРРСРРРР��Рє РССРРС РР РСРР РґССРССР, Р�� РєРРРРРіРР, РєРСРССР РРССР��РР�� РРС РР РРСРСРСС РІРР��РРРР��С РР СРРРРІРРєР РР РїРСССРСРР. РСРСРІС РР РїРСРІРР Р��РРґРРР��Р ВРРРРСРєР Р�� РР��ССРС - РРґРРРІСРРРРРР Р�� РІРРР��РєРРРРїРСР СРССРєРРСР��РєР��, Р�� РїСРВРР��СРСРРСРСР РРРРСРґРСРРР�� РІ РРРРССР�� ССРєРРІРРґССРІР РїСРРРєСРРР��.В - РРРР РРРРРС (John Р. Taylor), E.I. du Pont de Nemours & Co. В...РРСРІРССРІРССРР ССРРР��Р - РРІСРСС Р��РРССССР��СССС СРІРР Р��РРРРРРР��Р Р�� СРВСРРР��С Р��ССРСР��СРР�� Р��Р СРРССРІРРРРРіР РРїССР РєРРССРССР��СРРІРРР��С. РСР СРСРСР РїСРРґСРРРРРС РєРР��РіР СРРє СРРРґР��СРРСРР, РїРСРРС ССР РР СРРІРСС РїРРґРєСРРїРРРС РРССРСРР�� РРРСРРРІРРР��СРР��.В - РССРРР PC World ВРРІСРСС РїРРґРєСРРїРССС СРІРР�� ССРІРСРРґРРР��С СРРїР��СР��СРСРєР��РР�� РґРРРСРР��, РїРВРССРРРСРР�� РІ СРРґР Р��ССРРРґРРІРРР��Р, ССРССР��Р РІ РєРСРССС РїСР��РСРР�� РРРРР 900 РїСРРіСРРРР��ССРРІ Р�� РРРРР��СР��РєРРІ. Древний китай

Лидер-ветеран руководит новым управляющим проектом, о

РР��РґРС-РІРСРСРР ССРєРРІРРґР��С РРРІСР СРїСРРІРСССР��Р РїСРРРєСРР, РР СРІРСРССС РРіР Р��РССССРєСРСРР Р�� РРССРРІРР��РєРР. РССР�� РСРРРСРґ, СРїСРРІРСССР��Р РРССРССР��С СРРССРРІ, РРРССРРС ССР РіРРРІРСР РРРРРСРР РїСРРіСРРРС. РРРССРССРРС СРРІРССРС, РїРРРРіРВССС РР СРІРР РРїСС СРРРСС. РСРРРСРґ РіРРІРСР��С, ССР РРССРР РСРґССР��С СРїСРРІРСССР��С РїСРРРєВСРР РїРССРРСС РР ССРРС РІ ССРРРСР СРРСС РР РРСРєРРСРєР РґРРР, РїСРРРґР СРР РРР�� РїСР��РРСРССС РєРРєР��Р-РР��РР РРРІСРєР��. РР РРРґРСРРСРСР РРРРСРІРСР РРРРє ССР��СРРС, ССР РРСРСРРР Р��РРРС РССВСР��Р СССРРєС, РСССР РїСР��РРСРСРСС РРїСС РР СРРРСР��С РРССРС. РРРР Р РРРРРҐР Р РРРРРРРРРР РРРРРРРР РР СССРССРІСРС РРїСРРґРРРРРРРіР СССРРРРІРРРРРРіР РїССР�� Рє ССРїРСС, РґРС СРРіР ССРРС ССРСС СРїСРРІРСССР��Р РїСРРРєСРР. РСР�� РїССР�� РРРіСС РССС СРРРРРРСРРРСВРР�� РІ СРРРР��СРСС РССРСРСС РїСРРССРРРРРССР��, РСРіРРР��РРСР��СС Р�� РїСРСРССР��СС. РСРРР СРєРРРСС, ССР РїСРРґРІР��РРРР��Р РїР СРСРРРРРР РРССРР��СР РїСРР��ССРРґР��С РїРВССРРїРРРР. РС РР РїСРССР РРРєРРСР��РІРРСР ССРРРРР РРРІРРґРРР��Р Р�� ССРРРРІР��СРСС СРїВСРРІРСССР��Р РїСРРРєСРР. РРРє Р�� РІ РґССРіР��С РїСРСРССР��СС, РІС РґРРРРС Р��РґСР�� РІРІРСС СРРі РР СРРіРР. РРРїСР��РРС, РІ СРРєР��С РСРіРРР��РРСР��СС, РСРРРІРРРСС РР РїСРРРєСРС, РєРРє СССРР��СРРСРСР СР��СРС, РІС РРРРСР РРСРСС СРРРСС РРРґ РРСРєРРСРєР��РР�� РїСРВРРєСРРР��, РєРРє РССР��ССРРС Р��РРРРРСР, РРСРР РїРРССР��СС РРРРРСРРР��Р Р�� РІСРїРРРССС СРРРСС РІ РєРСРССРІР РРРРР��СР��РєР. Оборудование

вторник, 8 июля 2008 г.

Каждый бухгалтер отвечал за свой счет (группу счетов): получал первичный документ (накладную, счет)

Каждый бухгалтер отвечал за свой счет (группу счетов): получал первичный документ (накладную, счет), делал проводку по своему счету и передавал этот документ следующему бухгалтеру. Понятно, что современные ERP-системы позволяют поручить все эти операции одному бухгалтеру. После введения документа все проводки делаются автоматически. Но фирма, занимавшаяся внедрением информационной системы в бухгалтерии, специально предложила руководству оставить всех бухгалтеров на своих местах и ничего не менять в их привычной деятельности. Все стали работать с энтузиазмом: повысился социальный статус сотрудников (они теперь не просто бухгалтеры, а пользователи системы управления ресурсами предприятия). Пример 2. В то же самое время на том же газпромовском предприятии попытались автоматизировать расчеты с кредиторами. До этого дня бухгалтер брал полученную за месяц пачку счетов-фактур, сортировал их по поставщикам и, посчитав для каждого общую сумму, проводил платеж одной общей проводкой. В итоге терялась всякая связь с первичными документами и никакой анализ был невозможен. ERP-системы требуют введения в базу данных каждого первичного документа. Но бухгалтер резонно ответил: Дайте мне еще 10 человек, и они будут делать эту работу. Естественно, команда внедренцев не могла пойти на это. Не могли они и автоматизировать процесс как есть, так как вводимая информация не позволяла осуществлять корректный учет и анализ, т. е. не решала задач, которые ставили перед КИС спонсоры ее внедрения на предприятии. Мудрые консультанты порекомендовали: В западных компаниях ввод первичных документов в информационную систему осуществляется на месте возникновения" если сотрудник отдела снабжения заказывает какую-либо продукцию у поставщиков, именно он должен ввести в систему Договор, затем проследить, чтобы приходная накладная, выписанная на складе, шла под тем же номером, что и Договор, и т. д. Консультанты предложили, чтобы счета-фактуры вводили в систему сотрудники отдела снабжения.

В сегодняшнем мире бизнеса определенность — это рос¬кошь, и награда базируется на гибкости

В сегодняшнем мире бизнеса определенность это роскошь, и награда базируется на гибкости. Ключевой вопрос состоит в том, как эффективно управлять проектами с высокой степенью неопределенности. Как управляющим планировать проект, если они не уверены в финальных результатах? Как они разрабатывают систему контроля над проектом, которая является гибкой и легко реагирующей и в то же время обеспечивает ответственность и дает надежные проекты? Как управляющие избегают неспособности принятия решений и в то же время занимаются управлением риска? Как они узнают, когда необходимо заморозить масштаб или дизайн проекта и начать его формальное осуществление? И наоборот, если управляющие используют неопределенность как оправдание того, чтобы не планировать, это может привести к катастрофе. В следующем десятилетии главное внимание будет уделяться проблеме управления проектами с неясными целями и неопределенностью. Ответы на вопросы можно найти не сразу, некоторые цели и техника будут краткосрочными. Другие будут долгое время оставаться важными и эффективными и вносить значительный вклад в развитие объема знаний в области управления проектом. СЛУЧАЙ ИЗ ПРАКТИКИ : :;~zz::::::::z:::::::::::::::::. -~:::. Подготовка лидеров управления проектом Управляющие и понятия не имеют о том, как вырастить управляющих проектами, говорит Гопал Капур, президент центра управления проектами, консультирующего агентства в Сан Рамон, Калифорния. Управляющие не растут на деревьях. Нужно понять процесс посадки, прежде чем вы что-нибудь вырастите. Капур убеждает в том, что корпорации развивают внутренние программы, чтобы совершенствовать управляющих проектами. Федеральный Резервный Банк в Сайт Луисе имеп такую программу бопее года. Программа помогла получить 45 новых управляющих проектами. Она объединяет работу над проектами от средней до более низкой степени риска и включает обучение в тренажерном классе. Лидер-ветеран руководит новым управляющим проектом, он является его инструктором и наставником.

СЛУЧАЙ ИЗ ПРАКТИКИ;:: ~~:"::::v;

СЛУЧАЙ ИЗ ПРАКТИКИ ;:: ~~:"::::v;.::~ Когда вы имеете дело с таможней Будет ли коррупция влиять на проект? В США взятки считаются незаконными, но в некоторых странах это обычный способ делать бизнес. Например, один американский управляющий проектом в зарубежной стране попросил, чтобы отправка оборудования была сделана быстро, за сутки. Через 2 дня отправителю сообщили, что материалы были доставлены в ближайший аэропорт. Дальнейший запрос показал, что отправка задерживается, так как ожидается прохождение через таможню. Местные представители сообщили американцу, что нужно заплатить главному таможенному инспектору. Американец отказался и сказал, что это незаконно. Прошло еще два дня, но груз не отправили даже тогда, когда американец вызвал представителей правительства. Тогда ему пришлось обратиться к знакомому бизнесмену, жителю этой страны. Груз пришел на следующее утро в 10 часов. Американец поблагодарил своего друга, позвонив по телефону. В ответ друг сказал: Ты должен угостить меня ужином, когда я приеду в США. Использование посредника в таких ситуациях иногда может быть единственным выходом для управляющего, чтобы снять стресс и личный конфликт с американской системой ценностей. Культурный шок Мои первые две недели в Таиланде можно назвать восхищением. Я был рад, что есть возможность построить завод но переработке отходов в зарубежной стране. Я был очарован таиландскими обычаями и традициями, запахами и достопримечательностями ночной жизни городов. Вскоре я заметил изменения в своем отношении и поведении. У меня начались проблемы со сном и нехваткой энергии. Я счал раздражаться на работе, огорчаться по поводу того, что выполнение работы занимает долгое время. Я допоздна не ложился спать, просматривал передачи CNN в своем гостиничном номере. То, что испытал данный инженер, многие называют культурным шоком. Это естественная психологическая дезориентация, от которой страдают люди, когда попадают в страну с другой культурой. Цикл культурного шока имеет четыре стадии (см.

Что бы это ни было — ветер, дождь, жара, джунгли или пустыня, мать-природу нельзя игнорировать

Что бы это ни было ветер, дождь, жара, джунгли или пустыня, мать-природу нельзя игнорировать. Управляющие проектами должны быть готовыми к тому, чтобы преодолевать эти трудности. При планировании и выполнении проекта нужно обращать внимание на влияние на проект географических особенностей страны. Например, эвакуация с берегов Гренландии должна быть назначена на определенный месяц в году, так как в другое время года прибрежная вода замерзнет. Строительные проекты в Южной Азии должны проводиться в соответствии с сезоном дождей и количеством выпавших осадков в месяц. Географический фактор не просто затрагивает внешние проекты. Он может косвенно влиять на внутренние проекты. Например, специалист по информационным системам сообщил, что его деятельность по проекту в Северной Швеции снизилась из-за ухудшения сна. Он связал эти проблемы с тем, что в этой части мира в летние месяца световой день длится 20 часов. Наконец, работа при экстремальных погодных условиях требует специального оборудования, которое увеличивает затраты и осложняет выполнение проекта. Прежде, чем начинать проект в зарубежной стране, специалисты по планированию и управляющие должны тщательно изучить особые характеристики географии той страны. Им следует включить в планы и графики такие пункты, как климат, времена года, высота и естественные географические препятствия. Экономический фактор На успех проекта может повлиять сам процесс ведения бизнеса в стране-устроительнице. Основные экономические факторы в зарубежных странах и регионах влияют на подбор места и на то, как будет осуществляться работа для потенциальных проектов. Валовый национальный продукт предполагает определенный уровень развития страны. Шаткая экономика может означать меньшее количество источников капиталовложений. Например, изменения в защитных стратегиях страны-устроительницы (импортные квота и тарифы) могут быстро изменить жизнеспособность проектов. Такие факторы, как платежный баланс, колебание валюты, гиперинфляция, рост населения, образовательный уровень рабочей силы, размер рынка сбыта продукции влияют на выбор проекта и операции по его выполнению.

рис. 3-9). Типичный сделанный на компьютере отчет о статусе вклю¬чает следующую информацию: Пересмо

рис. 3-9). Типичный сделанный на компьютере отчет о статусе включает следующую информацию: Пересмотренные затраты по завершении работ (ЕАС). Новые прогнозируемые затраты по завершении работ(РАС). Фактические выплаты в текущем периоде (ACWP). Кумулятивную величину выплат на данный момент (ACWP). 5. Отклонения в графике (BCWP/BCWS) по счетам издержек и WBS и OBS. 6. Изменение стоимости (BCWP/ACWP) по счету издержек WBS и OBS. 7. Показатели стоимости, графика, общего процента выполненного объема работ. 8. Оплаченные и неоплаченные обязательства. Разнообразие пакетов компьютерных программ, обладающих самыми различными характеристиками и к тому же постоянно обновляющихся, слишком велико для этого учебника. ПРОГНОЗИРОВАНИЕ ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ СТОИМОСТИ ПРОЕКТА Вот первые вопросы, которые начинает задавать руководитель после начала выполнения проекта: Укладываемся ли мы в смету?, Какова будет окончательная стоимость проекта? Для небольшого или среднего по размеру проекта существует хорошая система прогнозирования и анализа стоимости; процедура ЕАС, предложенная ранее в данной главе, вероятно, подходит для оценки окончательных затрат. Однако если проект большой, то цифры, полученные в результате долгосрочного прогноза, либо ненадежны, либо их вообще нельзя получить. Однако существует по крайней мере один метод, заслуживший доверия и доказавший свою точность и надежность при прогнозе окончательных проектных затрат. Он основан на использовании показателя CPI (CPI = BCWP/ ACWP). Модель прогноза (ГАС) может быть описана следующим уравнением: Остающаяся работа ВАС BCWP ETC = = CPI BCWP/ACWP FAC = ETC + ACWP, где ETC ориентировочная стоимость по завершении (работ); CPI кумулятивный индекс стоимости выполнения работы на определенную дату; BCWP кумулятивная сметная стоимость работ, завершенных к конкретному моменту; ACWP кумулятивная фактическая стоимость работ, завершенных к конкретному моменту; ВАС общая сметная стоимость опорного плана; FAC прогнозируемая общая стоимость работ по завершении.

Операция Дата началаДата завершенияПродол¬жительность операцииОс

Операция Дата началаДата завершенияПродолжительность операцииОставшийся период времениОбслуживающие вспомогательные программы 4/16/у 16/29/у1750Комплекс, обслуживающие программыЗ/10/у16/27/у11100Документация обслуживающих программ 6/17/у11418 Внимание: 1 апреля топ-менеджмент направил одну команду проектировщиков на другой более важный проект, что привело к тому, что операция по подготовке документации обслуживающих программ была отложена до 17 июня года 1. Таблица 12-1. АПРЕЛЬ 1, ГОД 1ОперацияДата началаДата завершенияПродолжительность операцииОставшийся период времениАрхитектурные решения1/1/у11/26/у1260Спецификации оборудования1/27/у1З/12/yl450Дизайн оборудованияЗ/13/yl1853Спецификации ядра программы1/27/у12/20/у1250Дисководы2/22/у13763Управление ресурсами памяти2/22/у13753Операционная системаЗ/10/ylЗ/31/yl220Документация Спецификации обслуживающих программ2/22/у13/9/у1160Комплексные обслуживающие программы3/10/yl2265 Внимание: управляющий команды внешнего развития, которого пригласили разрабатывать вспомогательные обслуживающие программы, объявил, что в связи с тем, что у них есть обязательства перед другими проектами, они смогут приступить к этой операции 16 апреля года 1. ОперацияДатаДатаПродол-ОставшийсяначалазавершенияжительностьпериодоперациивремениДизайн оборудованияЗ/13/yl5/17/у1650Оборудование5/18/у16/16/у1300ДокументацияДисководы2/22/у\б/1/yl1000Управление ресурсами памяти2/22/у15/27/у1950 Таблица А12-2. ИЮЛЬ 1, ГОД 1 Сетевыетрафики4 Сокращение времени выполнения проекта 6 Стратегия 2 Введение^ 1 Срок исполненияОтветственныйПримечание1. Зарегистрировать принятие финансовым отделом16/12Ханс2. Обучить клиента программе Euro28/12ДжоанПровести обучение всех отделов3. Хранить ссе графики/подлинники31/12Майкебюджеты/фактические издержки31/12Майкеизменения31/12Майке4. Закрыть все счета с поставщиками31 /12Гуидо5. Закрыть все наряды на работы31/12Майо6.

6-4. Пример альтернативной стоимости времени (продолжение) Измененные операции С D Е $

6-4. Пример альтернативной стоимости времени (продолжение) Измененные операции С D Е $ 30 $ 25 $ 30 Продолжительность проектаПрямые издержкиКосвенные издержкиОбщие издержки25450400$85024470350820234953007952252525077521610200810 Таблица 6-1. СУММА ИЗДЕРЖЕК ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ Общие прямые издержки $500 Общие прямые издержки $ ОперацияМинимальнаяМаксимальноСтоимостьстоимостьпредельноесрочнойвремяпрограммы в деньА$3003$500В$500021000С60000D20 00033000Е10 00021000F700011000G20 00023000Н800012000I500012000J700011000К12 00061000 Общие минимальные издержки = $103 000 времястоимостьвремяоперацииАПроектирование6$404$160ВПостроение корпуса12$100010$1400СУстановление балласта2$1002100DЗаказ мачты81007140ЕЗаказ паруса640640FЗаказ вспом. оборудов.1560013800GСтроительство палубы52005200НПокрытие корпуса340340IУстановка вспом. оборудов.63005400JУстановка мачты, паруса240180КИспытания5604100СМорские испытания82007450мПодбор команды610520NРазмещение330330ОВыбор снаряж. команды210210 Операция Нормальное Минимальная Предельное Стоимость Определение проекта 3 Стратегия 2 Организация 8 Ограничения ресурсов Рис. 7-1. Примеры ограничений 1 0 1А211 0 1241 0 Чм2 1 6Е82128210"~\6F10 1010 I6410 1 ho lG12!0101 10212ЛегендаESIDEF 1SLRESSL 1LSDURLF J101112 'Л о I и (V О. к ? А S X В. а. >, и з> tx о; s: ЭЕ itt ей 5 X со 1С О. 5 да аг X -& as а -

В. Н. Буркова М.: Высшая школа, 2005. Разу М., Воропаев В. и др. Управление программами и проектам

В. Н. Буркова М.: Высшая школа, 2005. Разу М., Воропаев В. и др. Управление программами и проектами. 17-мо-дульная программа для менеджеров Управление развитием организации. Модуль 8. М.: ИНФРА-МД999. Бовтеев С, Ефременко В., Рыбное Е., Фролов В. Управление проектами в строительстве. СПб.: С.-Петерб. гос. архитект.-строит, ун-т, 2004. Мазур И., Шапиро В. и др. Управление проектами. Справочник для профессионалов. М.: Высшая школа, 2001. Грей К., Ларсен Э. Управление проектами / Пер. с англ. М.: Дело и Сервис, 2003. Грашина М., Дункан В. Основы управления проектами. СПб.: Питер, 2006. Мартин П., Тейт К. Управление проектами / Пер. с англ. СПб.: Питер, 2006. Дитхелм Г. Управление проектами / Пер. с нем. М.: Бизнес-пресса, 2005. Фатрелл Р., Шафер Д., Шафер Л. Управление программными проектами / Пер. с англ. М.: Вильяме, 2003. Руководство к Своду знаний по управлению проектами. 3-е изд. РМВОК Guide. М.: p. m. Office, 2004. Динамичный менеджмент проектов / Под ред. В. Михеева. Рукопись. Turner R. Farsighted project contract management incomplete in its entirety // 17-й Всемир. конгресс по управлению проектами, Москва, 4-6 июня 2003 г. М.: СОВНЕТ, 2003. Dombkins D. Governance Contracting Leading the Way // 17-й Всемир. конгресс по управлению проектами, Москва, 46 июня 2003 г. М.: СОВНЕТ, 2003. Ананьин В. Устойчивость управления IT-проектами в условиях неопределенности // Управление проектами. 2005. 1(1)2(2). Ананьин В. Разработка и реализация корпоративной 1Т-стратегии как переговорный процесс // Сб. трудов IV Всерос. практ. конф. Стандарты в проектах современных информационных систем, Москва, 2122 апреля 2004 г. М.: ФОСТАС. 2004. Ананьин В., Шишкин А. Контрактный подход в управлении ИТ-проектами /'/ 17-й Всемир. конгресс по управлению проектами, Москва. 46 июня 2003 г. М.: СОВНЕТ, 2003. Зиндер Е. Управление проектами создания систем электронной экономики: особенности, возможности и стандарты // 17-й Всемир. конгресс по управлению проектами, Москва. 46 июня 2003 г.

Эффективным инструментом выявления рисков является СРРПЭ

Эффективным инструментом выявления рисков является СРРПЭ. Использование данной структуры снижает вероятность пропуска возможного риска. При работе над некоторыми проектами практики используют техническую структуру разбивки работ по этапам (ТСРРПЭ) с целью определения всех технических рисков. В качестве основы ТСРРПЭ используется СРРПЭ, и таким образом выявляются технические риски для отдельных задач и промежуточных результатов. Существует множество источников проектных рисков. Они могут быть внешними по отношению к организации, как, например, инфляция, рыночная ситуация, валютный курс или правительственные меры. Однако, так как подобные внешние риски рассматривают до того, как дать добро на проект вообще, мы исключим их из нашего дальнейшего обсуждения проектных рисков. Вместе с тем внешние риски играют очень большую роль, и их нельзя не учитывать. Существуют и другие источники рисков, которые зависят от конкретного типа проекта строительство, дизайн, программа, система или процесс. Мы также не будем учитывать вышеупомянутые риски, зависящие от конкретного проекта, и сосредоточимся на основных рисках, характерных для большинства когда-либо существовавших проектов. Для каждого выявленного риска должно быть определено следующее: Нежелательные события; Все последствия события; Степень серьезности влияния события; Вероятность того, что событие обязательно произойдет; Время, когда вероятное событие произойдет; Взаимосвязь данного события с другими частями этого же проекта или с другими проектами. Например, допустим, что вероятность нехватки квалифицированных работников, выполняющих определенный вид работ, составляет 80%. Последствиями этого могут быть затягивание выполнения проекта, более плотный график, меньшая гибкость, возросшие расходы и т.д. Это может выразиться в 10% увеличении расходов и 5% удлинении срока работы над проектом. Нехватка работников проявится уже на стадии дизайна. Отставание одного проекта может привести к отставанию других или потребует пересмотра всей системы приоритетов.

История SAS показывает, как четко определенная миссия по¬зволяет организации сконцентрировать свои

История SAS показывает, как четко определенная миссия позволяет организации сконцентрировать свои ограниченные ресурсы на тех проектах, которые повышают прибыльность и успех компании. Руководители высшего уровня полагают, что если стратегический план существует, то он должен быть выполнен. Но могут ли функциональные руководители среднего звена понять, что надо делать? Например, в стратегическом плане редко отмечается приоритетный проект. Несмотря на это, более детальные стратегии и цели разрабатываются руководителями следующего уровня управления в рамках этих широких ограничений. Этот процесс проходит через всю организацию, пока не будут определены конкретные проекты. Но как раз здесь и начинают возникать наиболее серьезные проблемы: проекты не выполняются вовремя или выходят за рамки бюджета, нет соответствующих ресурсов, некоторые проекты не соответствуют основным целям и стратегиям организации в целом. И поскольку нет четкой связи, наблюдается дисфункция, неразбериха в организационной среде, что приводит к неэффективному осуществлению организационной стратегии и, следовательно, проекта. Это явление получило название недовнедре-ние. К недовнедрению относится недостаток понимания и согласия в отношении организационной стратегии среди руководителей высшего и среднего уровня. О каком эффективном осуществлении стратегии можно говорить? Одно серьезное исследование показало, что только примерно 25% высших менеджеров компаний из списка Fortune 500 считают, что существует сильная связь, логическая последовательность и согласованность между стратегиями, которые они сформулировали, и тем, что они затем выполняли на практике. Еще одно исследование показало, что руководители среднего звена считают, что организационная стратегия находится не в их компетенции, Это обязанность высшего руководства определять политику, которая показывает четкую связь между организационной стратегией, целями и проектами, которые претворяют эту стратегию. Исследования Фуско свидетельствуют, что проблемы внедрения и определения приоритетов проектов все еще недооцениваются во многих организациях.

Пример использования ABC-анализа в рамках диаграммы Парето приве¬ден на рис

Пример использования ABC-анализа в рамках диаграммы Парето приведен на рис. 13.52. Рис. 13.52. ABC-анализ в рамках диаграммы Парето Управление качеством проекта Диаграмма Исикавы (причинно-следственная диаграмма, диаграмма рыбий скелет) инструмент, позволяющий выявить наиболее существенные факторы (причины), влияющие на конечный результат (следствие). В 1953 году профессор Токийского университета Каору Исикава после обсуждения проблемы качества на одном заводе суммировал мнение инженеров, использовав диаграмму причин и результатов. Считается, что тогда этот подход был применен впервые, но еще раньше сотрудники профессора Исикавы пользовались этим методом для упорядочения факторов в своей научно-исследовательской работе. Вскоре диаграмма стала широко использоваться во многих компаниях Японии и получила название диаграммы Исикавы. Рассмотрим причинно-следственную диаграмму на примере производственного процесса, все многообразие факторов и причин в котором можно расслаивать методом 5М. Поэтому процесс изготовления продукции, влияющий на ее качество, можно рассматривать как взаимодействие 5М. Зависимость между процессом, представляющим собой систему причинных факторов 5М, и качеством, являющимся результатом действия этих причинных факторов, можно выразить графически (рис. 13.53). Рис. 13.53. Диаграмма Исикавы: зависимость между процессом и качеством ABC-анализ позволяет обоснованно определять приоритеты работ по управлению качеством проекта. 680 Если качество изделия оказалось неудовлетворительным, значит, в системе причин, т.е. в какой-то точке процесса, произошло отклонение от заданных условий. Обнаруженная причина неудовлетворительного качества 681 Управление качеством проекта изделий должна быть устранена. Постоянно поддерживая заданные условия хода процесса, можно обеспечить формирование высокого качества выпускаемых изделий. Важно также, что полученный результат показатели качества (точность размеров, степень чистоты, значение электрических величин и т.

Большой процент этой группы указывает на то, что объек¬ты наблюдения классифицированы неправильно и

Большой процент этой группы указывает на то, что объекты наблюдения классифицированы неправильно и слишком много объектов попало в одну группу, а значит, следует использовать другой принцип классификации; если данные можно представить в денежном выражении, лучше всего показать это на вертикальных осях диаграммы Парето. Если существующую проблему нельзя оценить в денежном выражении, само исследование может оказаться неэффективным, поскольку затраты важный критерий измерений в управлении; если нежелательный фактор можно устранить с помощью простого решения, это надо сделать незамедлительно, каким бы незначительным он ни был. Поскольку диаграмма Парето расценивается как эффективное средство решения проблем, следует рассматривать только немногочисленные существенно важные причины. Однако устранение относительно неважной причины простым путем может послужить примером эффективного решения проблемы, а приобретенный опыт, информация и моральное удовлетворение оказать благотворное воздействие на дальнейшую процедуру решения проблем; не следует упускать возможности составить диаграмму Парето по причинам. После выявления проблемы путем построения диаграммы Парето по результатам важно определить причины ее возникновения. Это необходимо для ее решения. При использовании диаграммы Парето для выявления результатов деятельности и причин наиболее распространенным методом является АВС-анализ. 679 УПРАВЛЕНИЕ ПРОЕКТОМ Сущность ABC-анализа в данном контексте заключается в определении трех групп, имеющих три уровня важности для управления качеством: группа А наиболее важные, существенные проблемы, причины, дефекты. Относительный процент группы А в общем количестве дефектов (причин) обычно составляет от 60 до 80%. Соответственно устранение причин группы А имеет большой приоритет, а связанные с этим мероприятия самую высокую эффективность; группа В причины, которые в сумме имеют не более 20%; группа С самые многочисленные, но при этом наименее значимые причины и проблемы.

График 1График 20-10-110-211-121-212-202-20 5

График 1График 20-10-110-211-121-212-202-20 5.60. На основе приведенных данных постройте отдельные сетевые гра фики, а затем произведите их сшивание в соответствии с указан ными граничными событиями. График 1График 2График 30-110-1120-210-211-1221-221-211-1322-301-1012-132-1013-20 5.61. На основе приведенных данных постройте отдельные сетевые графики, а затем произведите их сшивание в соответствии с указанными граничными событиями, учитывая дополнительное условие сшивания. График 1График 20-10-110-20-120-30-131-311-122-312-132-2011-203-2012-2013-20Дополнительное условие сшивания hiij011320 Выберите правильный вариант сшивания сетевого графика. 5.62. Рассчитайте табличным методом представленный сетевой график. Результаты занесите в приведенную ниже форму. 5.64. Рассчитайте табличным методом представленный сетевой график. Результаты занесите в приведенную ниже форму. TP" ИТР Чтпн '-/ТПО ч0-11-21-31-42-43-44-5 ( 1\\-<317/Ь/V~~~2{ 9 11w (4Jk^V / '*-/'TP" Ч*ЧТПН ''-1ТПО 'Чгч0-14-55.65. Рассчитайте табличным методом представленный сетевой график. Результаты занесите в приведенную ниже форму. 5.63. Рассчитайте табличным методом представленный сетевой график. Результаты занесите в приведенную ниже форму. TP" i-iТРО 'чт-пн ''-1''-/чгч0-14-5 h-iiiTP" i-i'i-iTP i-i'i-iтпнri-i0i02031314232534354546566- 5.66. Выберите правильный сетевой график в соответствии со следующими исходными данными: 5.67. Выберите правильный сетевой график в соответствии со следующими исходными данными: h-i'ч-а3б1ав36г7б, вд4г, Я ве7еж9 h-i'-/'ча3б4ав5бг6вд7е6в, вж5 Рассчитайте его табличным методом. Результаты занесите в приведенную ниже форму. Рассчитайте его табличным методом. Результаты занесите в приведенную ниже форму. '-'ТРН Ч'чJ-DOТПО ч'чt-rrnчгчабвгдеж '-/трн ч'чтро чуПО 'Ч'чтпн 'i-iчабвгаже5.68. Выберите правильный сетевой график в соответствии со следующими исходными данными: h-iЧ'ча364в3аг46Д5вв7еж3е33еи2ж, з, ик9 чtp" ч'чтр чТПО ч'чт-пн 'нча6вгДеж3ик Рассчитайте его табличным методом.

График 1График 20-10-110-211-121-212-202-20 5

График 1График 20-10-110-211-121-212-202-20 5.60. На основе приведенных данных постройте отдельные сетевые гра фики, а затем произведите их сшивание в соответствии с указан ными граничными событиями. График 1График 2График 30-110-1120-210-211-1221-221-211-1322-301-1012-132-1013-20 5.61. На основе приведенных данных постройте отдельные сетевые графики, а затем произведите их сшивание в соответствии с указанными граничными событиями, учитывая дополнительное условие сшивания. График 1График 20-10-110-20-120-30-131-311-122-312-132-2011-203-2012-2013-20Дополнительное условие сшивания hiij011320 Выберите правильный вариант сшивания сетевого графика. 5.62. Рассчитайте табличным методом представленный сетевой график. Результаты занесите в приведенную ниже форму. 5.64. Рассчитайте табличным методом представленный сетевой график. Результаты занесите в приведенную ниже форму. TP" ИТР Чтпн '-/ТПО ч0-11-21-31-42-43-44-5 ( 1\\-<317/Ь/V~~~2{ 9 11w (4Jk^V / '*-/'TP" Ч*ЧТПН ''-1ТПО 'Чгч0-14-55.65. Рассчитайте табличным методом представленный сетевой график. Результаты занесите в приведенную ниже форму. 5.63. Рассчитайте табличным методом представленный сетевой график. Результаты занесите в приведенную ниже форму. TP" i-iТРО 'чт-пн ''-1''-/чгч0-14-5 h-iiiTP" i-i'i-iTP i-i'i-iтпнri-i0i02031314232534354546566- 5.66. Выберите правильный сетевой график в соответствии со следующими исходными данными: 5.67. Выберите правильный сетевой график в соответствии со следующими исходными данными: h-i'ч-а3б1ав36г7б, вд4г, Я ве7еж9 h-i'-/'ча3б4ав5бг6вд7е6в, вж5 Рассчитайте его табличным методом. Результаты занесите в приведенную ниже форму. Рассчитайте его табличным методом. Результаты занесите в приведенную ниже форму. '-'ТРН Ч'чJ-DOТПО ч'чt-rrnчгчабвгдеж '-/трн ч'чтро чуПО 'Ч'чтпн 'i-iчабвгаже5.68. Выберите правильный сетевой график в соответствии со следующими исходными данными: h-iЧ'ча364в3аг46Д5вв7еж3е33еи2ж, з, ик9 чtp" ч'чтр чТПО ч'чт-пн 'нча6вгДеж3ик Рассчитайте его табличным методом.

суббота, 5 июля 2008 г.

Ваш босс, похоже, думает о чем угодно, но не об ужине

РРС РРСС, РїРСРРР, РґСРРРС Р СРР СРіРРґРР, РР РР РР СРР��РР. РРР РРРСРРС, СРРРССС Р�� СРСВСРєРРСРІРРС РРРРєС РїСР РРРРРіРРІСС СРСРРС. РРСРРССС РР РССССССРІР��Р ССРєРРІРРґВССРІР, РєРРєР��Р-СР РІРСР�� РІ СРРРРРєС РїРРїРРґРСС. РРґР��Р РїРСРРС СРР СРСР��Р РІРРїСРС С СРРРСРР. РРґРС СРРРіРРІРС Р РРРРСРРґР��РРССР�� СРССР Р��Р РРРРССРєРРІ, Р��, ВРСРР�� РР��РєСР РР РїСРСР��РІВ, РґРІРР Р��Р РІРСР��С РРРІСС РєРРРРРі РРСР��РРСС РРССРРґРРР��Р РРВРєРСРССС РґРСРРРР РіРСРРІРєР��. РС РїСР��РР��РРРСР СРСРРР��Р СРґРРРСС СРІРР СР��СРРРВРСР СРРР С СРСРРРєРР. РСР-СР РСР СРР��РРРС С РїРРРєР�� РСССРРєС РєССРСР��. РРРєРВРРС РІСР СРРіРРСРС, ССР СРРРРРєР РґРССРСРСРР РїРРРР РґРС СРР��РР. РРСРСРІСР��СС РР СРРСР, РІС СРРРіССРРРСР ССРРєР�� С РРРєРРРРРСРР�� СРРІРСРРР��, Р РРСС РРСРРґР��С РСР РРРРєС РїР��РІР Р�� РїСР��РР��РРРССС СРССРєРРСРІРСС Р РРРІРР РїСРВРіСРРРРРР ССРРґССРІР. РРССРРїРРРР РґРРССРІР��Р РїРСРРРСРРССС РР РєССРС, РіРґР РРВСР��РРСССС РїРСРІСР РїСР��РіРСРРІРРРР��С. РРСС РР РґРРС СРєРРРРР��Р, РР РІСРСРІРРССС РґРРСРРІРРСРР РїРСРРРСС РСРє, РєРРіРґР РІ ССРР РІРРРР��РєРРС РРРРСРРґР��РРССС. РС РРВСР��РРРСР РРРР��РРСССС СРСРРРєРР Р�� РїСРРіСРРІРРСР РР СРєРРІРСРРґРєР РРР��РІРєРРІРР РРСРР. РСРґРР РСРСРєРРС СРСС Р�� РєР��РїР��С СРїРРіРССР��. Р РєРРРСРРР Р��СРРіР РРСРРСРСВСС СРР��Р. РС РРРРґРРСРСС РґР РСРІРРР, Р РРСРР РІСР РІРРССР СРР��СРРСР СР ССРРР Р�� РРРСР РїРССРґС. продажи скутеров

Р

Р ССР РїСРР��ССРРґР��С РР Р��Р-РР РРРІРРРССРІР Р��РР�� РРіСРРР��СРРРРССР�� СРРРРІРРєР, РСССРССРІРСССРРіР РРРР. РРІРВРССР��С РРРРРР��РР РІ РєРРРґРРіР Р��Р РРС РРїСРРґРРРРРРР РРСРїРРєРРССРІР РІ РСРРСРВРР��Р�� РСРґРР, СРР��СРєРР РСРР��СРССР��ССС РС ССРРґРРРіР СРРРРІРРєР. РРїРРРР РСРВРІР��РґРР, РєРРєР��Р РРСРРРР ССР СРРРґРРСР��С СРСРР��С СРРСР СРІРРССР��Р��. РС РРРРСР РїСРРРРРСРґРСС ССС РРСР��СРСС СРРРєСР��С РІ СРРР - РРРїСР��РРС, РІ СРРССРІРРРРР РІРСРїСР��ССР��Р�� СР��РСРРРІ СРРСРРІ. РРССР�� СРРРРІРСРСРєРР ВСРРРґРРР��РВ РіРСРРРґР СССРСРРР, СРР РєР��РРРРССРРІРС РРРРіРРРРС РєРРїРС, РРРґРРРРР РїРРР��СРССРС РРССРРС. РРРРґСР Р��РРґР��РІР��РґССР РїР РРСР РІРСРСРРРР��С ССР��ССС РїСРРРґРРРРІРСС РРРРРРРВРСС СРєРРРРРССС Рє РРСРР РїСР�� РІСРРСР РґССРРР Р�� СРРРІР��СР��Р�� РРР��РРєР��С РСРРСРВРР��Р. Р СРСС РІС, РІРРРРРРР, РІСССР��РР�� ССРС ССРРє РґРРІРСР-РґРРІРР Р��Р РР��СРРРіР РРїССР, РІРР РїСР��РґРССС РІСССР��СС РРіР РРРРРІР, ССРРС РїРРІССР��СС СРІРР РРССРСССРІР РІ РРРРР. РРСРССРР, РІРР СРРІСРР РР РєРРРССС, ССР РІС РРРРІРРСРР РРРР��РРРСР РїСР��РІРРРєРВСРРСРСС Р��РР�� РїСРССР ВРРСРРРСРССВ РСРґРР. РРРє РїРСРРС РР СРРіРґР РС ССР РРССРРґРРР? РРСРРС ССР РР РРРР РІРР��СРС РР СРРСРєР РІРСР РР��СРРС СРєРРРВРРССС Рє РРСРР, РР Р�� РРРРСРР РР��РР РїРСРРіР РІРСРїСР��ССР��С РґРРІРРРР��Р РРСР РєРСВРїРСРСР��РІРСС. РРРРґСР РРРСССР СРРРРІРРє ССРРРРІР��ССС СРССР��СРєРР РІРСРР РРВРРРСРєРР Р��РРїРСР��Р��, Р СРРєРР СРССР��СРєРР Р��РРїРСР��Р�� РІРСРРіР РРСРРСРР��РєР Р�� СРРє РґРРРР РґР СРРРРіР РІРССР. Проект Дома

пятница, 4 июля 2008 г.

Вполне очевидно, откуда берется эта тенденция

РРїРРРР РСРРІР��РґРР, РСРєСРґР РРСРССС ССР СРРРґРРСР��С. РСРїРРРР��ВСР, РєРРє РїСРР��ССРРґР��С РїРРґРіРСРРІРєР Рє ССРєРРІРРґССРІС: ССР��СРРССС, ССР РС РІРїРРРР РїРРґСРРґР��Р РР ССРєРРІРРґССР��Р СРРР��, РСРР�� СРСРСР СРРС РРСРРєРРРРРґРРІРРР�� РІ РєРВСРССРІР Р��СРїРРРР��СРРРР, СРСРР��РєРРІ Р�� СРРСРРРССР��РєРРІ. РС Р��СРїРРРР��СРРРР СРССР ССРРСРССС РСРіРРР��РРСР��С СРССССРРІ РІ РРРґСРР��: ССРРіРРРСС РїСРРіСРРРРРРіР РєРВРґР, РР��РєСРССРРС Р�� РґССРіР��Р СРРРСР��Р РРРРєР��. РРРґРРРСР РРРґСРСР РїСР��СССР�� СРІРРССРІР СРСРРРіР ССР��РєР, СРРє ССР Р��С РІРСССРРРРР СРІРРРРСРРР��Р РРРРР СРїРВРєРРРР Р��РіРРСР��СРРІРСС. РРР�� РРРґСРРРС РєРРє РїСРРґРРСС, Р��РРССР��Р ССРРРґРССВРСР Р��РСРССРРСС. РС РїРРРРіРРРСС РР РРРґСРСРСР РРСРРґС РІ СРСРРР��Р РРРРіР��С РРС, Р�� РР СРґР��РІР��ВСРРСРР, ССР РІ РєРСРССРІР РРСР��РРССР��С ССРєРРІРРґР��СРРРР РїССРРРСС РїСР��РРРР��СС Р��С РґРС СРїСРРІРРРР��С СРРРРІРСРСРєР��РР�� СРССССРРР��. РРІС, РґРС СРРРРІРСРСРєР��С СРВССССРРІ ССР�� РРСРРґС РР СРРІСРР РїСР��РіРРґРС. РРСРІРС СРССС ССРР РєРР��РіР�� РРСР��РРРС РРСР Р��ССРРРґРРІРРР��Р СРРІРССРРРР Р��РРРіР СРїРСРРР РґСРРСС Р РСРґСС Р�� СРїСРРІРССС Р��РР��. Р ССРС СРїРСРР ССРРСРС РїСР��РІСРєРВРР��С Рє СРРІРССРРРР РР РРРґСРСРРРС СРСРРєСРСС СРРРРІРСРСРєРРіР СРССССР. 1 Р РІ ССР РІСРРС РіРґР-СР РіР��РРРС РїСРРРєС Р СРС РїРС РєРРє РєРРРїСССРСС ССРРР�� РґРСССРїРС СР��СРРєР��Р РРССРР РїРРСРРРІРСРВРРР, СРРСРРРССР��РєР�� СРРРґРРР��, РґРРРРР РССС, РґРСССРєР�� ССССС РССРіРРСРССРєР��С РїСРРіСРРР. порно видео посмотреть бесплатно

Затем датские партнеры передают работу РІ РќСЊСЋ-Йорк, Рё С†Р

РРСРР РґРССРєР��Р РїРССРРСС РїРСРРґРСС СРРРСС РІ РСС-РРСРє, Р�� СР��РєР РРїССС РїРРІСРССРССС. РҐРСС РСР СРРР РіРРІРСР��СС РР ССРїРСР СРРєРРіР РїРРґСРРґР Рє СРїСРРІРРРР��С РїСРРРєСРР, РР СРІРСРССС РїСР��РРСРР СРРіР РїРСРРСР��РРР, РєРСРССР Р��РРРССС, РРРРіРРґРСС РґРСССРїРРР Р��РСРСРРСР��РРРРР СРСРРРРРіР��Р��. Р РСРґССРР РїСРСРССР��РРРРС РїР РїСРРРєСРР РСРґСС Р��РРСС РґРСССРї Рє СРСВРРРРРіР��СР, РєРСРССР СРРРССРС РіСРРР��СС СРСССРСРР��С Р�� РІСРРРРР�� Р�� РїРРІСССС СРїРСРРРРССС РІРРР��РРРґРРССРІРРІРСС РІ РІР��СССРРСРРР РРРР РґРССРРСРРССР��. РРРїВСРС СРССРР��С РІ СРРРґСССРР: РєРРєРРІС РіСРРР��СС РІР��СССРРСРРРіР СРїСРРІРРРР��С РїСРРРєСРР? РРРєРРіР СРРґР РїСРРРєСС РСРґСС РСССРССРІРССССС? РСР�� РєРРєР��С РРВССРССРРСССРІРС РІР��СССРРСРРР СРїСРРІРРРР��Р РїСРРРєСРР РСРґРС СРРРСРСС РСССР РІСРРіР Р��РР�� РР РСРґРС СРРРСРСС СРРІСРР? РСРґСС РР�� РРРРСРРґР��РС РРРРС СРРВРР��СРСС РРРІСРєРРІ Р�� РР��СРСР СРСРРєСРСР��ССР��РєР�� РґРС СРРРСС РІ РІР��СССРРСРРР РРєССРРРР��Р��? РРРєР��Р РїСРСРРєРРС, РїСР��РІССРєР�� Р�� РїСРСРРґССС РїРССРРССССС, ССРВРС ССРїРСРР СРРРІР��РІРСС Р�� СРїСРРІРССС РІР��СССРРСРРР РєРРРРРґРР? РРРРґРСС РР�� РІР��СССРРСРРР Р�� РІР��РґРРРІРРР��РРРґРРССРІР��Р РґРРІРСР��Р РРРРґС РєРРРРРґРРР��, СРРРСРВССР��РР�� РІ СРРРСС СРРРРРС? РРРРРСРС, РРРІРС СРСРРРРРіР��С СРССР РїСР��РІРРґР��С Рє РїРСРІРРРР��С РРРїСРРґРРРРСРРРСС РїРССРСРРРР��С СССРРєСРРІ (РІССРРРїРСР РіРРС РС СРРРСС РґРІР��РіРСРРС, РІРРРР��РєРРРІРРР��Р РРРРР РІ РРРїССССР РІ СРССРР СРВРРСС С РїРССРРРРСРСР РєРРРїСССРСРР). Продвижение товаров